|
Yazar
|
:
Muhammet Fatih Alkayış
|
|
Türü |
:
|
Baskı Yılı |
:
2019
|
Sayı |
:
40(2)
|
Sayfa |
:
865-872
|
DOI Number: |
:
|
Cite : |
Muhammet Fatih Alkayış , (2019). SURİYELİ SIĞINMACILARIN TÜRKÇE YAZIM VE NOKTALAMA KURALLARINA UYMA BECERİLERİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME (ADIYAMAN ÇADIRKENT ÖRNEĞİ). Route Education and Social Science Journal , 40(2), p. 865-872. Doi: 10.17121/ressjournal.2004.
|
970 846
|
Özet
Yazım kuralları ve noktalama işaretleri, bir yazının doğru okunup doğru anlaşılabilmesi için en önemli ölçütlerin başında gelir. Türkçede ayrı yazılması gereken bir bağlaç, önündeki kelimeye bitişik yazıldığında ifadenin yanlış anlaşılmalara yol açabileceği; sonuna virgül konması gereken bir kelimeden sonra noktalama işareti kullanılmadığında anlamın farklı yerlere kayabileceği kaçınılmazdır. Yazı dilinde bu tür yanlışların ve anlaşılmazlıkların önüne geçebilmek için yazım kuralları ve noktalama işaretlerine uyulması gerekmektedir. Aslında, ana dili Türkçe olan öğrencilerin / vatandaşların bile hâlâ tam olarak öğrenemedikleri ve çoğunlukla hataya düştükleri bu konuda, Adıyaman ilinde (Çadırkent’te) yaşayan Suriyeli öğrencilerin Türkçe yazım ve noktalama kurallarına uyma becerilerinin ölçülmesi çok önemli bir konu olarak görülmektedir. Bu makalede; Adıyaman ilinde yaşayan Suriyeli öğrencilerin yazmış oldukları Türkçe kompozisyonlarda ortaya çıkan yazım ve noktalama yanlışları üzerine çeşitli değerlendirmeler yapılacak; en çok tekrarlanandan en aza, bu hatalar üzerine çeşitli veriler ortaya konacaktır. Elde edilen veriler, Araplara Türkçe öğretimi konusunda atılacak adımlara ve bundan sonra yapılacak olan çalışmalara katkı sağlayacaktır.
Anahtar Kelimeler
Türk Dili, Yazım ve Noktalama, Suriyeli Sığınmacılar.
Abstract
The spelling and punctutation rules are the basic criterion for correct reading and understanding of an article. It is an inevitable situation that misunderstanding of sentence in Turkish language when a coniunction must be separate is written contiguous; and also when there is no punctutation after a word although it should be used. The spelling and punctutation rules must be complied with for avoiding such misunderstandings in the writing language. It is seen too important that using skills of Turkish spelling and punctutation of Syrian Refugees living in Adıyaman (Tent City) at this topic even the students/people whose native language is Turkish couldn’t still learn thoroughly, also mostly made mistakes. At this article; various assessments will be made on the spelling and punctutation rules of the Turkish compositions written by Syrian students living in Adıyaman city; and also some data will be given about those mistakes from the most frequently to the least. The data obtained will contribute for the steps to be taken about teaching Turkish to Arabian, and the studies will be done anymore.
Keywords
Turkish Language, Spelling and Punctutation, Syrian Refugees.