Hızlı Erişim


Bu Dergi DOI ve Crosscheck üyesidir


YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜR AKTARIM ARACI OLARAK REKLAMLAR

ADVERTISEMENTS AS A CULTURE TRANSMISSION ON TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜR AKTARIM ARACI OLARAK REKLAMLAR

 
Yazar : Fatih YILMAZ  & Ünzile AKKAYA  
Türü :
Baskı Yılı : 2018
Sayı : 32
Sayfa : 41-52
DOI Number: :
Cite : Fatih YILMAZ & Ünzile AKKAYA, (2018). YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜR AKTARIM ARACI OLARAK REKLAMLAR. Route Education and Social Science Journal , 32, p. 41-52. Doi: 10.17121/ressjournal.1504.
1921    1411


Özet
Yabancı bir dili öğrenmek için sadece o dilin yapılarını, dilbilgisi kalıplarını öğrenmek yeterli olmaz. Bütün bunların yanında hedef dilin kültürünü tanımak ve öğrenmek te gerekmektedir. Yabancı dil öğrenimi aynı zamanda bir kültür aktarımını da beraberinde getirir. Yabancılara Türkçe öğretimi amacıyla hazırlanan materyaller aynı zamanda kültürel unsurları da içermelidir. Farklı duyu organlarını aynı anda etkili hale getiren materyallerin kullanımı öğrenmeyi kolaylaştırıcı etkiye sahiptir. Görsel ve işitsel ögelerin kullanıldığı TV reklamları; Türk kültürünü, milli ve manevi değerleri yansıtan araçlardır. Bu çalışmada, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültürel aktarım sürecinde reklamların kullanımı ele alınmış ve yazar tarafından B1 düzey için ‘‘İş Bankası’’ ve ‘‘Cola Turka’’ reklamları kullanılarak dinleme/izleme öncesi, dinleme /izleme sırası ve dinleme/izleme sonrası olmak üzere toplam 11 özgün etkinlik geliştirilmiştir. Bu etkinliklerle Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen bireylerin hem temel dört dil becerisini geliştirmeyi hem de hedef kültürde olan kalıp sözlerin jest ve mimiklerin ve kültürel unsurların uygun bir bağlamda kullanılmasını öğretmeyi hedeflenmektedir.

Anahtar Kelimeler
Etkinlikler, Reklamlar, Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi.

Abstract
Learning a foreign language is not enough to learn the structure and grammar of that language. Apart from these, it is necessary to know the culture of the target language. Learning a foreign language also necessitates cultural rapprochement. Materials prepared for teaching Turkish to foreigners should also include cultural elements. Using audio visual materials facilitate the effective language learning. The advertisements are elements reflecting Turkish cultural, national and moral values. In this study Cola Turka and Isbank advertisements as a culture transmission on teaching Turkish as a foreign language has been investigated and 11 authentic activities has been developed on B1 level as; before listening/watching, during listening/watching and after listening/watching activities. The aim of these activities are to teach the language learners both the four main language skills and how to use cultural elements, mimics, pattern sentences in suitable contexts.

Keywords
Activities, Advertisements, Teaching Turkish as a Foreign Language.

Gelişmiş Arama


Duyurular

    Duyurular

     

    Dear Authors,

    RESSJOURNAL's issue 11/4 (July 2024) is published. RESSJOURNAL's new issue will be published on September 30, 2024. We are waiting for your qualified articles.



Adres :Kemalpaşa Cd Arıtman Apt K.1 N.1 Antakya / HATAY
Telefon : Faks :
Eposta :ressjournal@gmail.com & articlesubmit@ressjournal.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri