Hızlı Erişim


Bu Dergi DOI ve Crosscheck üyesidir


Creative Commons Licence
Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. .

Özet


DİLSEL ETKİLEŞİM SÜREÇLERİNİN KÜRTÇE-TÜRKÇE DİL ETKİLEŞİMİNDEKİ TEMEL GÖRÜNÜMLERİ
Dilin dışsal etkenlere bağlı olarak farklı düzlemlerinde yeni birimlere sahip olması, yapısal ve anlamsal örüntüsünü yeniden oluşturmasına neden olabilmektedir. Bu uygulamanın gerçekleşmesi için model dilden aktarılan ya da kopyalanan yeni birime temel kod alanında ihtiyaç duyulması ve alıcı dilin iç düzenlenişinin buna uygun hale getirilmesi gerekmektedir. Kürtçenin temel dil olarak model dil Türkçeden aktardığı ya da kopyaladığı birimlerin etkileşimin süresine ve yoğunluğuna bağlı olarak içerik ya da işlev birimleri şeklinde aktarımları ya da kopyalanmaları gerçekleşebilmektedir. İkidilliler temel kodlarıyla sözceler ürettiklerinde bütüncül olarak aktarımı yapılmış ya da seçimli olarak kopyalanmış etkileşim-birimler verilerden gözlemlenebilmektedir. Bunun yanında Kürtçedeki izafe eki ve eğik durum belirteci gibi bağımlı işlevsel birimlerin yeni birimlerle birlikte karma sözce öğelerini oluşturarak kullanımlarına devam edildikleri anlaşılmaktadır. Ayrıca Kürtçe yardımcı eylemlerin işlevsel özellikleri bakımından kullanımından vazgeçilmeyen ve model kod etkileşimini sınırlayıcı birimler oldukları anlaşılmaktadır.

Anahtar Kelimeler
Dilsel etkileşim, ikidillilik, Türkçe, Kürtçe, kod kopyalama

Kaynakça

Gelişmiş Arama


Duyurular

    Duyurular

     

    Dear Authors,

    RESSJOURNAL's issue 11/4 (July 2024) is published. RESSJOURNAL's new issue will be published on September 30, 2024. We are waiting for your qualified articles.



Adres :Kemalpaşa Cd Arıtman Apt K.1 N.1 Antakya / HATAY
Telefon : Faks :
Eposta :ressjournal@gmail.com & articlesubmit@ressjournal.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri