Özet
ELİF ŞAFAK’IN BABA VE PİÇ ADLI ROMANINDA YAPI
Elif Şafak’ın beşinci romanı olan ve Mart 2006’da Metis Yayınları’ndan ilk basımı yapılan Baba ve Piç, The Bastard of İstanbul adıyla İngilizce olarak kaleme alınmıştır. Aslı Biçen tarafından Türkçeleştirilen metne son hali yazar ve çevirmenin ortak çalışmasıyla verilmiş, romanın İngilizce kaleme alınmış orijinali dünyanın önde gelen yayınevlerinden Viking/Penguin tarafından basılmıştır.
İstanbul-Amerika hattında gidip gelen Baba ve Piç’te Müslüman-Türk Kazancı ailesiyle Ermeni asıllı Amerikalı Çakmakçıyan ailesinin iç içe geçmiş doksan yıllık hikâyeleri anlatılmaktadır. Bu iki aile vasıtasıyla Türk-Ermeni ilişkilerinin her iki cepheden de yansıtıldığı romanda çocuğunu babasız olarak dünyaya getirip yetiştiren bir kadının hayat karşısındaki sağlam duruşu, genç bir kızın kimlik arayışları ve dört kuşak bir ailenin iç çatışmaları, eserde ele alınan diğer meselelerdir.
Yazar ve eser bağlamında edebi metin çözümlemesinin hedeflendiği bu çalışmada Baba ve Piç isim-içerik ilişkisi, olay örgüsü, bakış açısı ve anlatıcı, zaman, mekân, kişiler dünyası gibi yapı unsurları bakımından incelenecektir.
Anahtar Kelimeler
Olay örgüsü, zaman, mekân, bakış açısı ve anlatıcı, kişiler dünyası.