Hızlı Erişim


Bu Dergi DOI ve Crosscheck üyesidir


HASAN HÜSNÜ NR. 720’DE KAYITLI CEVÂMİÜ’L-HİKÂYÂT VE LEVÂMİ’Ü’R-RİVÂYÂT ÜZERİNE

ON THE CEVÂMİÜ’L-HİKÂYÂT AND LEVÂMİ’Ü’R-RİVÂYÂT WHICH IS REGISTERED IN HASAN HÜSNÜ NO. 720

HASAN HÜSNÜ NR. 720’DE KAYITLI CEVÂMİÜ’L-HİKÂYÂT VE LEVÂMİ’Ü’R-RİVÂYÂT ÜZERİNE

 
Yazar : Nurten Çelik  & Bahir SELÇUK  
Türü :
Baskı Yılı : 2021
Sayı : 63
Sayfa : 92-111
DOI Number: :
Cite : Nurten Çelik & Bahir SELÇUK, (2021). HASAN HÜSNÜ NR. 720’DE KAYITLI CEVÂMİÜ’L-HİKÂYÂT VE LEVÂMİ’Ü’R-RİVÂYÂT ÜZERİNE. Route Education and Social Science Journal , 63, p. 92-111. Doi: 10.17121/ressjournal.3003.
815    741


Özet
Cevâmiü’l-hikâyât ve Levâmi’ü’r-rivâyât, 13. yüzyılda Muhammed Avfî tarafından kaleme alınmış Farsça hikâyelerden oluşmaktadır. Bu eserin tespit edilebildiği kadarıyla Türkçe üç tercümesi bulunmaktadır. Türkçe tercümeler Celâlzâde Salih Çelebi, Necâtî ve İbn Arabşah tarafından yapılmıştır. Celâlzâde Salih Çelebi tarafından yapılan tercüme günümüze ulaşmış ancak Necâtî ve İbn Arabşah’ın tercümelerine rastlanmamıştır. Hasan Paşa Yazma Eser Kütüphanesi, Hasan Hüsnü nr. 720 kayıtlı olan Cevâmiü’l-hikâyât ve Levâmi’ü’r-rivâyât’ın Necâtî’ye ait olduğuna dair çeşitli görüşler bulunmaktadır. Çalışmamıza konu olan bu yazmadaki hikâyelerin Necâtî’ye ait olabileceğine dair bir bulguya rastlanmamıştır. 1539 yılında tamamlandığı anlaşılan eserin fihrist kısmında 1385 hikâyeden oluştuğu belirtilmektedir. Kaynak eserden seçilen bazı hikâyelerin özet niteliğindeki tercümesinden oluşan bu eserde sade ve yalın bir dil kullanılmıştır. Bu çalışmada Hasan Paşa Yazma Eser Kütüphanesi, Hasan Hüsnü nr. 720’de kayıtlı Cevâmiü’l-hikâyât ve Levâmi’ü’r-rivâyât tanıtılmış, bu nüshadaki bablarla Milli Kütüphane 50 Damad 39 ve Nuruosmaniye 3232 kayıtlı nüshalardaki bablar mukayese edilmiş, Cevâmiü’l-hikâyât ve Levâmi’ü’r-rivâyât’ın yapı ve muhteva özelliklerine dikkat çekilmeye çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler
Cevâmiü’l-hikâyât ve Levâmi’ü’r-rivâyât, Hasan Hüsnü nr. 720, hikâye.

Abstract
Cevâmiü’l-hikâyât and Levâmi’ü’r-rivâyât, consist of Persian stories, were written by Muhammed Avfi in the 13 th century. As far as it’s known there are three Turkish tranlations for this work. Turkish tranlations were made by Celalzade Salih Çelebi, Necati, and Ibn Arabshah. Translations made by Celalzade Salih Çelebi has gotten through to the present time, but the translations of Necâtî and Ibn Arabshah have not been found. There ara various opinions about Hasan Hüsnü no. 720 that it belongs to Necati which is registered in Hasan Paşa Manuscript Library. There’s no conclusion that this in manuscript of stories related to our work may belong to Necati. It is stated that the work that was completed in 1539 consisted of 1385 stories in the index section. A simple and plain language was used in summary tranlations of some stories from the source work. In this work Cevâmiü’l-hikâyât and Levâmi’ü’r-rivâyât which is registered in Hasan Pasha Manuscripts Library, in Hasan Hüsnü no. 720 were introduced the topics of this transcript was compared to the topics of the transcripts that are registered in National Library 50 Damad 39 and Nuruosmaniye 3232, it was tried to draw an attention to the content and structure of Cevâmiü’l-hikâyât and Levâmi’ü’r-rivâyât.

Keywords
Cevâmiü’l-hikâyât and Levâmi’ü’r-rivâyât, Hasan Hüsnü no. 720, story.

Gelişmiş Arama


Duyurular

    Duyurular

     

    Dear Academicians,

    RESSJOURNAL's issue 10/5 (September 2023) is published. RESSJOURNAL's new issue (100th Anniversary Special Issue) will be published on October 29, 2023. We are waiting for your qualified articles.



Adres :Kemalpaşa Cd Arıtman Apt K.1 N.1 Antakya / HATAY
Telefon : Faks :
Eposta :ressjournal@gmail.com & articlesubmit@ressjournal.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri